O L'ALMANAC DE LA ROQUETIA.
Per dire tot çò de mancar pas dins lo rèire país clapassièr e endacòm mai, una pagina occitana que serà çò que ne faretz.
Nòvas de segur, mas tanben contes de ma grand-la-bòrnia, sornetas de ma tanta Nina de Niana, galejadas e bajocadas, pròsas e poesias, opinion, fòtos o vidèos,...
Acabatz de mandar.
cercle.occitan.max.roqueta@gmail.com

vendredi 13 septembre 2019

OKLAHOMA-OCCITANIA

Ugh, adieu !
La tribú dels Roquetians :
Floreta-de-garriga, Comba-arredonida, Lenga-de-pelha, Coma-se-ditz-a-Lodèva,
Votz-de-tròn, Maissa-granda, Canta-que-plòu-pas, Espatla-desmargada,
Son masc : Paraula-de-Lutz
Son musician : Baston-que-siscla
Son savi vièlh : Pofre-a-l'alh
e totes los autres Bonbona-despalhada, Aigardent, Dança-amb-la-musica, Tasta-me-aquel, Manja-que-frequentas, Despenja-figas, Pititòla-pelada...
va rebondre secator pegós e desenterrar destrau de guèrra
per se'n tornar un an de mai sus lo dralhòu de la batèsta contra los Parla-Ponchuts !!!
 
Calandreta La Garriga de Ginhac - dimècres 25 de setembre - 19h
cafè descabestrat amb Joan Claudi Drouilhet.

OKLAHOMA-OCCITANIA
 
Un còp èra Napoleon lo pichon que vend la Loïsiana als Estats Units
Les Français n’étant plus les maîtres se désinvestissent de cette partie du monde. Les Osages feront partie de ceux qui vont le regretter. Aussi surprenant que cela paraisse, un groupe se forme autour d’un chef : Ki-He-Kah-Shinkah (Petit-Chef) avec le projet de « rendre visite aux Français dans leur tribu ». C’est le début de l’odyssée.

Un fracatge
La première partie du voyage se passa bien. Hélas, sur le cours inférieur du Missouri, peu avant d’atteindre le confluent du Mississippi et la ville de Saint Louis, les radeaux chavirèrent dans les rapides et les peaux furent perdues. Découragés et inquiets d’un si mauvais présage la plupart des Osages décidèrent de rentrer au village.

De caparruts
Six d’entre eux décidèrent de continuer.
Le groupe réduit ne comprenait plus que quatre guerriers et deux femmes. Le chef Ki-He-Kah-Shinkah (Petit-Chef) et son épouse Gthe-Do’n-Wi’n (Femme-Faucon); le guerrier Washinka-Sabe (Esprit-Noir) et son épouse Mi-Ho’n-Ga (Soleil Sacré) âgée de 19 ans et parente de Femme-Faucon ; A-ki-Da-Tonkah (Grand-Protecteur-de-la-Terre) était le héraut du village (town crier) et se faisait appeler Grand-Soldat ; enfin, le sixième membre du groupe se nommait Minckchata-hooh (Jeune-Soldat).

París, París !
Les jours suivants, c’est un tourbillon de divertissements : promenade en voiture, parade de troupes à la citadelle, séance de voltige au manège, assaut d’armes, séance de « physique amusante », banquets, invitations, etc. Ces dames se font un plaisir d’offrir aux jeunes Indiennes des bijoux fantaisie et des objets de toilette qui sont acceptés avec une joie non dissimulée. Mais l’on ne pouvait s’éterniser. Paris les attendait.

E passa que t’ai vist
A la fin octobre la presse cesse de parler du sujet. […]Les Osages sont livrés à eux-mêmes, ne sachant comment faire pour rentrer dans leur pays. Ils partent sur les routes de France.

Aürosament i a Montauban
Petit-Chef, Femme-Faucon et Grand-Soldat traversent le sud de la France. Ils font une étape en Avignon où l’adjoint au maire, Hector de Laurens, fait voter une petite subvention pour leur venir en aide. L’hiver est précoce cette année-là. Novembre 1829 : le petit groupe affamé et épuisé traverse le Pont-Vieux de Montauban. Le Tarn est gelé depuis plusieurs jours. Au bout du pont, ils tournent à droite et remontent la rue des Bains. Encore quelques mètres et les voilà devant la grille de l’hôtel d’Aliès, résidence de l’évêque (aujourd’hui la mairie de Montauban). Louis-Guillaume Dubourg (ancien évêque de la Louisiane) les accueille en sa demeure et les réconforte. Le lendemain il organise la collecte dans le diocèse, auprès de bourgeois, des notables, jusqu’au maire de Toulouse qui est sollicité. Les Montalbanais sauront se montrer généreux : en quelques jours la somme nécessaire au voyage de retour et réunie et le cauchemar va prendre fin. Les Osages embarquent sur un bateau qui descend le Tarn puis la Garonne jusqu’à Bordeaux. Finalement  le Bayard les ramènera au pays.

E uòi una associacion OK'ÒC

e un òme lo Joan Claudi Drouilhet que nos ven dire sa rastelada sus aquela istòria e nos contar, convidar a n'escriure la seguida. 

19h, A LA CALANDRETA LA GARRIGA de GINHAC, camin de Carabòtas.*
19h, à la Calandreta La Garriga de GIGNAC, chemin de Carabottes.
 
e, coma de costuma, sopar partejat: "Venètz e portatz". 
Quau de beure, quau de manjar, quau de dire...
Dress-còdi: venètz amb de plumas.
 
 
* PER TRAPAR LA CALANDRETA de GINHAC,  es camin de Carabòtas, còsta lo licèu agricòla.
* Pour nous trouver: Calandreta La Garriga de GIGNAC, chemin de Carabottes, à côté du lycée agricole.
 
A750 dusca a Ginhac, 1ra sortida (mèfi es missanta a 130 a l'ora) après lo pont sus Erau per los que davalan de Lodèva o que venon de Besièrs; 2nd sortida per aqueles que montan dau Clapàs. Arribatz dins una giradoira direccion Belarga, Canet, Montanhac en daissant Ginhac dins l'esquina. Un parelh de quilomètres, una autre giradoira. 1ra a drecha es lo camin de Carabòtas que vos cau davalar. Après lo licèu agricòla auretz la Calandreta aquí tocant.
 
A750 jusqu'à Gignac, 1ère sortie après le pont du Languedoc sur l'Hérault pour ceux qui descendent de Lodève ou qui viennent de Béziers; 2nde sortie pour ceux qui montent de Monpelhièr. Vous arrivez dans un rond-point, direction Bélarga, Canet, Montagnac en laissant Gignac dans votre dos. Une paire de km, autre rond point. 1ère à droite, c'est le chemin de Carabottes qu'il faut descendre. La calandreta est juste après le lycée agricole.
 
Aquel qu'es pas content, que se crompe un GPS o que me sone 06 65 17 40 85...
Que celui qui n'est pas content s'achète un GPS ou qu'il m'appelle 06 65 17 40 85...


 

dimanche 1 septembre 2019

La Gèsta dau Montamametas

Las Edicions IEO Lengadòc presentan :

La gèsta dau Montamametas
Lo Montamametas
Occitan
126 paginas, 15X21
Pròsa : cronicas
ISBN 979-10-92153-27-9
12€ - Julhet de 2019


Edicions IEO LENGADÒC
Centre cultural Lo Camèl
15, avenue Alphonse Mas
BP60011
34501 BÉZIERS
04 67 31 18 91

ieolengadoc@ieo-oc.org
ieoerau34@gmail.com
lomontamametas@gmail.com

http://www.ieo-lengadoc.org/



La Gèsta dau Montamametas es tot primièr un blòg sus l’internet que s’empeguèt una nòta de las bonas en segonda annada de licéncia, de cronicas difusadas un temps sus ràdio Lengadòc Montpelhièr.(95.4) Dempuòi 2012 es tanben una bilheta trimestriala dins lo Canta-Grelh revista famosa dau Grelh Roergàs per benlèu dire lo mond descabestrat que i vivèm d’un biais galòi e risolièr, « una bilheta dau biais d’un dessenh de premsa, un liuç que vos ven petar dins l’uèlh », dins l’èime clapassièr dels davancièrs de la Campana de Magalouna evidentament.



lo Montamametas :
Orientau dau Lengadòc, escotaire naturau d’una lenga qu’èra a mand de s’escondre luònh de la vida vidanta, l’anère quèrre ont s’amagava : de la plaça dau vilatge a la cava cooperativa, dels corses de l’escòla vièlha dau Paratge a la fac, promocion « botifarras ». Memòri sus La Campana de Magalouna. Montamametas dins la vida vidanta per faire bolhir una topina magrostina (topina or not topina ? Aquò’s aquò la question !), m’entache de portar aquela lenga un pauc d’en pertot ont barrutle tant coma amb los amics de la Roquetia -lo país que Max Roqueta i fasiá de doctor- o au dintre de l’IEO. E rau !
Aime la Santa Verge, lo vin d’aquí, la filosofia dau maset e la galejada clapassièira. Enamorat de garriga e de Verd Paradís.



Quane Rambalh per un libre !



« La gèsta dau Montamametas
Un libre que t’espelofís ! »

Nanard de Ventadorn
Vidassa d’En Montamametas - Vidas Ed. Françon de Franc VI

E’l Montamametas del Pòg Abonis si fo molt gentil òm, e bels e avinenz,  prince de la vèrba e senhor de la lenga. E cantava mièlhs e mai fòrt qu'om del monde, e fon bon trobaire, et alandet son trobar. Et enamoret-se de la Campana Magalonensis. E fo de son calam galhardia ab bons sons et ab paubres motz... Et amava l'odor dau bròc mièlhs qu'aicela de la cistèrna del maset, et anèt per ràdio Lengadòc e fon grazit el sèu cantar. E venc-se en en Roergue, en la cort del Grelh. Et el be.l va acolhir e li fetz grans bens e si en fetz maintas bonas cronicas de las que aissí son escriutas pluzors. 1

[1] [lo Montamametas dau Puòg Abon foguèt òme nòble e avenent (NDT : avinat tanben), prince del vèrb /paraulas e senhor de la lenga. Cantava melhor e mai fòrt que cap d'autre òme sus tèrra e foguèt bon trobador e faguèt de trobar alandat. (NDT : ≠ trobar clus) E tombèt amorós de la Campana de Magalona. Compausèt fòrça plan amb una bona musica e de paures mots… Aimava mai l’olor dau bròc a aquela de la cistèrna dau maset. Anèt sus ràdio Lengadòc e son cant foguèt presat, se’n venguèt doncas en Roergue auprèp del Grelh que l’aculhiguèt fòrça ben, e i faguèt moltas bonas cronicas que ne traparetz mai d’unas aquí. ]
                « La vidassa dau Montamametas »  atribuida per d’unas escòlas a la Trobairitz dau Sant-Clar mas per d’autras au quiti Nanard de Ventadorn. 



« La partie vinasseuse de la République peuplée de bâtards méditerranéens, de Narbonoïdes dégénérés, de nervis, Félibres gâteux, parasites arabiques trouvera dans cette Épopée du Stannah son livre de chevet ! »






Mounted-Great Mother, What else ?
Cloney George


Sydsvenskan, Marit Härngren
“Alldeles för bra, Mozart, Cezanne och Montamametas”!
« Tròp bon, Mozart, Cezanne e lo Montamametas ! »


Jaume Lescur de Sant Clar :
« Aicí biscam pas !  »


Quand se parla dau Montamametas per lo Nobèl !

« Björnholmen snudda kråkris duktig äpplarö peppar kakadeg västerön sladda kallax blanda fjellse färgrik ikéa böja malm ! »

Per la revirada vos podètz petaçar sus https://lar5.com/ikea/




Un comunicat  de Monsur lo Ministre de l’educacion nacionala de França :

"D'un point de vue pédagogique, il y aurait beaucoup à discuter autour de ce livre. On pourrait arriver à dire que cognitivement, ce n'est pas si bon que ça, précisément si l'enfant est mis dans la situation d'ignorer la langue française." 




« Mas perqué m’an pas dich a l’escòla çò milhor dau Montamametas ? »


L’Escoutaire : « Aquí un ramelet de polidas flors de retorica clapassièira ! »


N'i aurà pas per totes !
"La gèsta dau Montamametas", totas las mametas  ie corrisson coma cabras a la sau !